Keddi kaleidoszkóp
Beszélgetés az orosz szakralitásról
Az MMA Művészetelméleti Tagozat októberi és novemberi Keddi kaleidoszkóp programsorozatán Kulin Ferenc irodalomtörténész, az MMA elnökségi tagja Józsa György Zoltán irodalomtörténész, műfordítóval beszélgetett az orosz kultúráról, szakralitásról és szimbolizmusról. Köszöntőt mondott: Solymosi-Tari Emőke zenetörténész, a Művészetelméleti Tagozat vezetője.
Az MMA Művészetelméleti Tagozat októberi és novemberi Keddi kaleidoszkóp programsorozatán Kulin Ferenc irodalomtörténész, az MMA elnökségi tagja Józsa György Zoltán irodalomtörténész, műfordítóval beszélgetett az orosz kultúráról, szakralitásról és szimbolizmusról. Köszöntőt mondott: Solymosi-Tari Emőke zenetörténész, a Művészetelméleti Tagozat vezetője.
A Keddi kaleidoszkóp sorozat célja, hogy a közönség bepillantást nyerjen a meghívott művészek és művészetelméleti szakemberek alkotó- és kutatómunkájába, megismerhesse szemléletmódjukat, törekvéseiket, módszereiket és kutatási eredményeiket. A Művészetelméleti Tagozat 2015 őszén indította el műhelybeszélgetés-sorozatát.
Az októberi 21-i, Orosz kultúra és szakralitás című esten Solymosi-Tari Emőke felhívta a közönség figyelmét arra is, hogy a beszélgetés második részére Az orosz szimbolizmus címmel kerül sor november 4-én a Magyar Művészeti Akadémia Irodaházában.

Kulin Ferenc bevezetőjében elmondta: „megismerkedtem térségünk legnagyobb ruszistájával, aki az elmúlt időszakban 110 nagy tanulmányt jelentetett meg, angol és orosz nyelven elárasztotta az orosz irodalom- és kultúratudománnyal foglalkozó fórumokat. Hihetetlen felkészültségű ember."
Józsa György Zoltán témájául a szakralitás és az orosz kultúra organikus összefüggését jelölte meg. Kutatásaiban Vladimir Nabokov orosz emigráns íróra fókuszál, akit a nyugati irodalomtudomány úgy ismer, mint a posztmodern atyját.

„Mi köze az orosz tradicionalizmushoz? – vetette fel a kérdést – Hogyan mutatkoznak meg a keresztény túlvilágról alkotott orosz elképzelések a regényeiben? Az orosz irodalmi kánon elválaszthatatlan a szakralitás szférájától, az igazi irodalmi mű létrejöttét még a szkeptikus Nabokov is az alkotó részéről megnyilvánuló áldozathoz köti. Nabokov az orosz író Igazság-keresésében látja a hagyományt és a kánont alakító tényezők gyökerét."
Vladimir Nabokov a bolsevik hatalomátvétel után emigrált. Regények, kisregények, versek, színdarabok, fordítások, előadások tartoznak életművébe orosz és angol nyelven. Műveiben a modernizmus és a posztmodernizmus irányzatait követte. Mint író, hitt az egyéniség szerepében, és visszautasított minden olyan ideológiát, amely korlátozza az egyéni szabadságot és kifejezésmódot.
Az eseményről készült felvétel megtekinthető itt:
Tóth Ida
Fotó: Nyirő Simon